Description
- ISBN-13: 9789354401428
- Publisher: Fingerprint! Publishing
- Binding: Paperback
- No of Pages: 304
- ISBN-10: 9354401422
- Publisher Date: 01 Mar 2022
- Language: Marathi
Original price was: ₹250.00.₹200.00Current price is: ₹200.00.
“1984” by George Orwell, now in Marathi! Experience this dystopian masterpiece where Big Brother watches every move. Explore themes of totalitarianism, surveillance, and the power of language in a chilling world where thought itself is controlled. A must-read for anyone who values freedom and critical thinking. ISBN: 9789354401428
Out of stock
Weight | 0.5 kg |
---|
Karan Sharma –
Good translation overall. Some parts were confusing, but the main ideas shone through.
Abhinandan Singh –
A disturbing yet compelling read. Orwell’s vision, translated into Marathi, is as relevant as ever. Gave me chills.
Nitin Kumar Pal –
Such a classic, I always wanted to read this! Great translation, recommended.
Karishma Kumari –
Powerful stuff! Orwell’s warning is clear, even in Marathi. Makes you think about the world we live in.
Dakshta Gupta –
This book made me uncomfortable. It is an important book to read but hard to finish
Arpankumar Rajeshbhai Naik –
The book had some damaged pages but the content of this book is simply awesome.
Pal Rajendrakumar Pandya –
I love George Orwell, so I was excited to read this translation. It was alright
Abhijeet Kumar –
Not an easy read, but a necessary one. This Marathi version helped me understand the concepts better.
Varun Dwivedi –
Good translation. My grasp of the language is not great, and I found it easy to follow.
Anushka Agrawal –
Excellent. This Marathi version is a masterpiece. I would read it over and over again.
Animesh Kumar Sahu –
Important book, but the Marathi felt a bit clunky at times. Still worth reading for the message.
Rishav Jha –
I had to read this book for class. It was not a fun read, but I learned a lot about society.
Shreyash Kashyap –
This book is scary because it feels so real. Marathi version is good and understandable.
Roshan Antony –
This book is dark, but it is also full of hope. The ending is a great message.
Pratishtha Tekriwal –
Excellent translation! ” in Marathi packs the same punch as the original. Thought-provoking and unsettling.
Swapnil Harishbhai Patel –
A little slow to start, but the story grabs you. The Marathi translation is well done and easy to understand.