Description
The Routledge Handbook of Chinese Translation provides an authoritative and comprehensive overview of Chinese translation studies. Edited by leading scholars Chris Shei and Zhao-ming Gao, this volume brings together expert contributors to examine translation theory, practice, and history specific to the Chinese language and culture.
The handbook addresses fundamental questions in Chinese translation, including linguistic challenges, cultural adaptation, and contemporary translation strategies. It covers both historical perspectives on Chinese translation traditions and modern approaches to translating Chinese literature, business documents, and media content.
Ideal for translation students, scholars, and practicing translators, this resource offers practical insights alongside theoretical frameworks. The collection explores how translators navigate the complexities of Chinese grammar, idioms, and cultural references when rendering texts into other languages and vice versa.







Reviews
There are no reviews yet.