Description
Multilingual Literature as World Literature offers a comprehensive exploration of how texts written in or engaging with multiple languages contribute to our understanding of world literature. Dr. Jane Hiddleston and Dr. Wen-chin Ouyang challenge traditional monolingual approaches to literary studies, demonstrating how multilingualism is not a deviation from literature but rather central to its global circulation and reception.
The book examines canonical and contemporary works across various languages and cultures, analyzing how multilingual writers negotiate between linguistic systems, cultural identities, and literary traditions. Through detailed case studies and theoretical frameworks, the authors investigate translation practices, code-switching, and the politics of language choice in literature. This work is essential for scholars and students interested in comparative literature, postcolonial studies, translation theory, and the evolving definitions of world literature in an increasingly interconnected global landscape.







Reviews
There are no reviews yet.