Availability: Out of Stock

Gulzar Translates Tagore

14
SKU: 9789351365259

Original price was: ₹999.00.Current price is: ₹849.15.

Discover the magic of Tagore’s poetry through the lens of Gulzar. “Gulzar Translates Tagore” (ISBN: 9789351365259) offers a fresh perspective on beloved classics. Explore timeless themes of love, nature, and spirituality, reimagined by a master storyteller. This collection is a must-read for poetry lovers, Tagore enthusiasts, and anyone seeking literary beauty. Experience the synergy of two poetic giants!

Out of stock

Category: Tag:

Description

  • ISBN-13: 9789351365259
  • Publisher Date: 2017
  • Height: 27.94 mm
  • Width: 167.9 mm
  • ISBN-10: 9351365255
  • Binding: Hardcover
  • Weight: 648.64 gr

14 reviews for Gulzar Translates Tagore

  1. Drishad Saha

    Amazing book. Gulzar translates Tagore beautifully, offering a fresh yet respectful take. A must-have for poetry lovers! stars

  2. Anita Bhengra

    Some poems resonated more than others, but overall, a beautiful and thought-provoking collection.

  3. Samarth Kulshrestha

    Gulzar’s poetic genius enhances Tagore’s work beautifully. A soulful and enriching experience.

  4. Paras Gohri

    While I appreciate the effort, I prefer the original Tagore poems. This felt a bit diluted.

  5. Shubham Rai

    A delightful blend of two brilliant minds. The translations are accessible and engaging. Highly recommended.

  6. Aniket Birda

    An enjoyable read, but not quite as impactful as I expected. Still worth exploring for its unique perspective.

  7. Yuvraj Jaiswal

    A beautiful attempt to bring Tagore to a new audience. Gulzar’s translations are lyrical, though some nuances might be lost.

  8. Abhigyan Raj

    Absolutely loved this book! Gulzar’s interpretation is both respectful and innovative. A must-read for poetry fans.

  9. Muskan Gulyani

    Gulzar’s magic shines through in this collection. A wonderful introduction to Tagore for those unfamiliar.

  10. Nitish Kumar

    A stunning tribute to Tagore! Gulzar’s translations are both faithful and imaginative. A true masterpiece.

  11. K R Ganeshkumar

    I found some of the translations a bit simplistic. However, the book is still worth reading for its cultural significance.

  12. Abhishek Gupta

    It’s okay. While Gulzar’s effort is commendable, some translations felt a little off. The book is a mixed bag.

  13. Ashish Kumar

    I was hoping for a deeper connection to Tagore’s essence. Gulzar’s voice sometimes overshadowed the original.

  14. Anshika Agarwal

    Interesting concept, but I felt some of the translations were a bit too modern. Still, a worthwhile read.

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *